Как вести диалог на английском языке

Как вести диалог на английском языке, если ты не говоришь на нём? На эти вопросы мы и постараемся ответить в данной статье. Прежде всего, чтобы начать разговор, необходимо знать, что такое диалог. Конечно, у каждого человека есть свой индивидуальный словарный запас, и знание грамматики никак не способствует оживлению диалога. Но мы попробуем рассказать о том, на какие группы делятся самые распространённые фразы, которые используются при ведении диалога.
Приветствия на английском языке
Существует много фраз, которые вы можете использовать при приветствии человека. Они могут быть формальными и неформальными, в зависимости от ваших взаимоотношений с собеседником.
Формальные приветствия:
- Hello. – Здравствуйте.
- Good morning. – Доброе утро.
- Good afternoon. – Добрый день.
- Good evening. – Добрый вечер.
- It’s nice to meet you. – Очень приятно.
- It's a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.
А так же неформальные приветствия:
- Hi! – самое популярное «привет».
- Morning! – все равно переводится как «доброе утро».
- How are things (with you)? – Как твои дела?
- What's new? – Что нового?
- It's good to see you. – Рад тебя видеть (если точно рады или давно не видели).
- G'day! – сокращенно от «Good day»! – Добрый день!
- Howdy! – Здорово! Или «Здарова!»! Так часто здороваются в южной части США.
Высказывание мнения
Рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника.
- I really think... — Я действительно думаю...
Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.
I really think it's worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.
- I don't think... — Я не думаю...
I don't think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.
- I reckon... — Я считаю/предполагаю...
I reckon Mr. White would approve of what I've done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.
- I'd (probably) say... — Я бы (скорее всего) сказал(а)...
I'd say, there's not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.
- I believe (that)... — Предполагаю (что)...
You've already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.
- In my opinion... — По-моему... / По моему мнению...
In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!
Согласие и несогласие на английском
Согласие
Если в беседе вам нужно поддержать чье-то мнение или инициативу, воспользуйтесь выражениями из нашего списка.
That’s exactly what I think.That’s exactly how I feel. — Я именно так и думаю.
I couldn’t agree more. — Совершенно согласен.
I agree with you 100% (one hundred percent). — На 100% с вами согласен
I feel that way too. — У меня та же точка зрения.
I hold the same opinion! — И я того же мнения!
I see exactly what you mean! —Я совершенно точно понимаю, что вы имеете в виду!
You’re absolutely right. —Вы абсолютно правы.
I think you’re totally right about that. —Я считаю, что вы абсолютно в этом правы.
Несогласие
А как же выразить несогласие? На земле сколько людей, столько и мнений. Поэтому нам нужно запастись словами, которые помогут уверенно вести диалог с партнером.
- I have to disagree there. — Мне придется с этим не согласиться.
- I’m sorry but I disagree. —Простите, но я не согласен.
- I beg to differ. — Позволю себе не согласиться.
- We don’t seem to agree here. — Кажется, мы не находим согласия в этом вопросе.
- I take a different view. — Я придерживаюсь другого мнения.
- I have to take issue with you on that. —Я должен здесь с вами не согласиться.
- I don’t share his/her/your view. —Я не разделяю его/ее/вашу точку зрения.
- It’s unjustifiable to say that. — Говорить подобное — необоснованно.
- I think otherwise. — Я думаю иначе
Как перебить человека
Если вы хотите деликатно перебить человека, но при этом не обидеть его, то используйте эти слова:
- Excuse me for interrupting, but... - Простите, что перебиваю, но...
- Just a minute!- Секундочку!
- Do you mind if I finish? As I was just saying...- Вы не возражаете, если я закончу?
- Sorry to butt in, but may I just ask?- Простите, что перебиваю, но могу я спросить? (Довольно неформальное)
- If I can just come in here,...- Если вы позволите,...
- You may have a point there, but...- Возможно, вы здесь правы, но...
- Actually…- Вообще-то...
- - I just want to say… / Excuse me, I'd like to say something.- Я только хочу сказать, что... / Извините, я бы хотел сказать кое-то.
- May I interrupt here?- Можно, я перебью вас?
- Can I share an idea?- Можно, я поделюсь мыслью?
- I would like to add that... / Can I add that...- Я бы хотел добавить, что...
Как попрощаться на английском
Многие не умеют прощаться на английском, кроме как с помощью “Goodbye” или “Bye”! А ведь существует столько выражений, которые нужно не только использовать, но и уметь узнавать в речи.
- Have a good day / Have a nice day / Have a good evening / Have a good night- Хорошего дня / вечера / ночи. Применяется в отношении людей неблизких (коллеги, рабочие, знакомые). Такое часто услышишь в ресторанах.
- Have a good one- то же самое
- Take care- Пока! Будь здоров. I have to go now. - Ok, take care.
- See you later / See you- Увидимся!
- Talk to you later- До скорого
- Catch you later- До скорого. Не используется в официальной ситуации.
- – Прощай
Была ли статья полезна?
Спасибо, ваше мнение очень важно для нас