Как вести диалог на английском языке

05.07.2021 1343
Как вести диалог на английском языке

Как вести диалог на английском языке, если ты не говоришь на нём? На эти вопросы мы и постараемся ответить в данной статье. Прежде всего, чтобы начать разговор, необходимо знать, что такое диалог. Конечно, у каждого человека есть свой индивидуальный словарный запас, и знание грамматики никак не способствует оживлению диалога. Но мы попробуем рассказать о том, на какие группы делятся самые распространённые фразы, которые используются при ведении диалога.

Приветствия на английском языке

Существует много фраз, которые вы можете использовать при приветствии человека. Они могут быть формальными и неформальными, в зависимости от ваших взаимоотношений с собеседником.

Формальные приветствия:

  • Hello. – Здравствуйте.
  • Good morning. – Доброе утро.
  • Good afternoon. – Добрый день.
  • Good evening. – Добрый вечер.
  • It’s nice to meet you. – Очень приятно.
  • It's a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.

А так же неформальные приветствия:

  • Hi! – самое популярное «привет». 
  • Morning! – все равно переводится как «доброе утро».
  • How are things (with you)? – Как твои дела?
  • What's new? – Что нового?
  • It's good to see you. – Рад тебя видеть (если точно рады или давно не видели).
  • G'day! – сокращенно от «Good day»! – Добрый день!
  • Howdy! – Здорово! Или «Здарова!»! Так часто здороваются в южной части США.

Высказывание мнения

Рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника.

  • I really think... — Я действительно думаю...

Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.

I really think it's worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.

  • I don't think... — Я не думаю...

I don't think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.

  • I reckon... — Я считаю/предполагаю...

I reckon Mr. White would approve of what I've done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.

  • I'd (probably) say... — Я бы (скорее всего) сказал(а)...

I'd say, there's not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.

  • I believe (that)... — Предполагаю (что)...

You've already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.

  • In my opinion... — По-моему... / По моему мнению...

In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!

Согласие и несогласие на английском

Согласие

Если в беседе вам нужно поддержать чье-то мнение или инициативу, воспользуйтесь выражениями из нашего списка.

That’s exactly what I think.That’s exactly how I feel. — Я именно так и думаю.

I couldn’t agree more. — Совершенно согласен.

I agree with you 100% (one hundred percent). — На 100% с вами согласен

I feel that way too.  — У меня та же точка зрения.

I hold the same opinion! — И я того же мнения!

I see exactly what you mean! —Я совершенно точно понимаю, что вы имеете в виду!

You’re absolutely right. —Вы абсолютно правы.

I think you’re totally right about that. —Я считаю, что вы абсолютно в этом правы.

Несогласие

А как же выразить несогласие? На земле сколько людей, столько и мнений. Поэтому нам нужно запастись словами, которые помогут уверенно вести диалог с партнером.

  • I have to disagree there. — Мне придется с этим не согласиться.
  • I’m sorry but I disagree. —Простите, но я не согласен.
  • I beg to differ. — Позволю себе не согласиться.
  • We don’t seem to agree here. — Кажется, мы не находим согласия в этом вопросе.
  • I take a different view. — Я придерживаюсь другого мнения.
  • I have to take issue with you on that. —Я должен здесь с вами не согласиться.
  • I don’t share his/her/your view. —Я не разделяю его/ее/вашу точку зрения.
  • It’s unjustifiable to say that. — Говорить подобное — необоснованно.
  • I think otherwise. — Я думаю иначе

Как перебить человека

Если вы хотите деликатно перебить человека, но при этом не обидеть его, то используйте эти слова:

  • Excuse me for interrupting, but... - Простите, что перебиваю, но...
  • Just a minute!- Секундочку!
  • Do you mind if I finish? As I was just saying...- Вы не возражаете, если я закончу?
  • Sorry to butt in, but may I just ask?- Простите, что перебиваю, но могу я спросить? (Довольно неформальное)
  • If I can just come in here,...- Если вы позволите,...
  • You may have a point there, but...- Возможно, вы здесь правы, но...
  • Actually…- Вообще-то...
    -
  • I just want to say… / Excuse me, I'd like to say something.- Я только хочу сказать, что... / Извините, я бы хотел сказать кое-то.
  • May I interrupt here?- Можно, я перебью вас?
  • Can I share an idea?- Можно, я поделюсь мыслью?
  • I would like to add that... / Can I add that...- Я бы хотел добавить, что...

Как попрощаться на английском

Многие не умеют прощаться на английском, кроме как с помощью “Goodbye” или “Bye”! А ведь существует столько выражений, которые нужно не только использовать, но и уметь узнавать в речи.

  • Have a good day / Have a nice day / Have a good evening / Have a good night- Хорошего дня / вечера / ночи. Применяется в отношении людей неблизких (коллеги, рабочие, знакомые). Такое часто услышишь в ресторанах.
  • Have a good one- то же самое
  • Take care- Пока! Будь здоров. I have to go now. - Ok, take care.
  • See you later / See you- Увидимся!
  • Talk to you later- До скорого
  • Catch you later- До скорого. Не используется в официальной ситуации.
  • – Прощай
 

Была ли статья полезна?

Спасибо, ваше мнение очень важно для нас

Наведите на меню мышью для удобной навигации по сайту!


Зарубеж

Запись

Английский

Программирование